おすすめレシピ本

タパスーみんなでつまむスペインの喜び スペインから届いた、ほっとやさしいレシピ スペイン料理ー料理・料理場・料理人 スパニッシュ・シンプルレシピ ピカピカ ピンチョス

その他のレシピ本を見る

2008年01月10日

al rato

"rato"は男性名詞で『短時間』という意味があります。
"al rato"で『少し後で』となります。

今までレシピで見かけた事はほとんど無かったです。
日本のレシピにある表現で言おうとするならば、鍋やフライパンで何かを調理している時『火の通りにくい材料から少しずつ時間をずらして加えて行く』という感じで『○○、××の順に加える』という表現に近いのではないかと思います。

an~adir la cebolla y al rato el tomate
(タマネギを加え、少し後でトマトを加える)
posted by MICAN at 10:39| Comment(0) | TrackBack(0) | 料理に関するスペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/77546768
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック