おすすめレシピ本

タパスーみんなでつまむスペインの喜び スペインから届いた、ほっとやさしいレシピ スペイン料理ー料理・料理場・料理人 スパニッシュ・シンプルレシピ ピカピカ ピンチョス

その他のレシピ本を見る

2006年12月09日

punto de nieve

(卵白を)9分だてに泡立てる
お菓子を作る時など、卵白を泡立てる固さを表わす表現としてよく出会います。
『9分立て』とか『ピンと角が立つくらいの固さ』の事。

batir las claras a punto de nieve
(卵白を9分立てに泡立てる。)

HPの「レシピで出会ったスペイン語」のページは
こちらです。
posted by MICAN at 19:44| Comment(2) | TrackBack(0) | 料理に関するスペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こういうのは普段料理してないと
イメージがわかないです。
もちろん私はわかりません(笑)
Posted by アキラ at 2006年12月14日 19:46
こういうのを言葉で説明するのってむずかしいですね(笑)
いちおう参考の写真が載ってるページがあるのですけれど、、、
ちょっとわかりにくいかもしれません!

http://www.gastronomiavasca.net/recipes/picture?recipe_id=943

メレンゲとかムースを作る時に出てくる言葉なので、機会がありましたら作ってみて下さい!

卵白を根気よく泡立てると本当に『ピンと角が立つ』ような感じになって面白いですよ(笑)
Posted by MICAN at 2006年12月15日 11:16
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/29290553
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック