振る、揺り動かす
動詞です。
カクテルを作る時にシェーカーを「振る」という場合や、フライパンや料理中のものなどを「振る」「揺り動かす」という場合に出会います。
agitar la coctelera
(シェーカーを振る)
agitar la sarte'n
(フライパンを揺り動かす)
agitar la salsa
(ソースを揺り動かす)
「揺する」と言った方がいいかもしれません。
HPの「レシピで出会ったスペイン語」のページは
こちらです。
おすすめレシピ本
|
|
![]() |
|
|
その他のレシピ本を見る
2006年10月04日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/24888774
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/24888774
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック








